Skupština Republike Kosova

Govor Predsednika Republike Kosova Dr.Fatmir Sejdiu,povodom prve godišnjice Nezavisnosti Kosova

17.02.2009
Poštovani predsedniče Skupštine Republike Kosova g-din Jakup Krasniqi,
Poštovani premijeru Republike Kosova g-din Hashim Thaci,
Poštovani predstavniče Meðunarodne civilne misije g-din Feth,
Poštovani g-din Iv de Kermabon, Å ef EULEX-a,


Poštovani poslanici,

Poštovani ambasadori i predstavnici prijateljskih država na Kosovu,

Poštovane dame i gospodo,

Posebna mi je čast da se obraćam Skupštini Republike Kosova, najvišoj instituciji demokratske zemlje, kao i svim graðanima Kosova, na dan obeležavanja prve godišnjice Nezavisnosti.

17 februara 2008.godine, upravo godinu dana ranije, predstavnici naroda su proglasili nezavisnost Kosova. Bila je to istorijska odluka, nakon puno rada, požrtvovanja i posvećenosti mnogih generacija.

17 februar je zatvorio najtežu stranicu naše istorije, koja sadrži puno ljudske boli, razaranja, ali i velikih nezaboravnih dela. Tu čine hiljade žrtava koje nisu pronaðene od juna 1999.godine.

Danas smo ponosni za ono što su uradili naši predci i veoma srećni zato što radimo i živimo u nezavisnoj i suverenoj državi Kosovo.

Pre godinu dana ostvaren je veliki projekat koji je bio težnja mnogih generacija, projekat koji se simbolizuje imenima dva velika heroja Kosova, dr. Ibrahim Rugova, duhovni i politički lider nezavisnosti i Adem Jashari, heroj oslobodilačke borbe za slobodu.

Dug i težak proces pregovora za rešavanje statusa je okončan sa proglašenjem nezavisnosti od strane Parlamenta Kosova, uz meðunarodna priznanja najsnažniji država sveta, kao SAD, Evropska unija i drugih zemalja sveta. Graðani Republike Kosova već godinu dana su preuzeli odgovornosti i obaveze kao svi narodi i države slobodnog i demokratskog sveta.

Danas se možemo upitati da li smo uradili ono što je trebalo da se uradi, ono što su očekivali graðani i ono što su želeli prijatelji naše voljene zemlje.

Poštovani graðani Republike Kosova,

Godinu dana nakon proglašavanja nezavisne i suverene države, Kosovo je učinilo pažljive, ali vitalne korake u pravcu formiranja demokratskih institucija i dokazivanja da naša država snažno pomaže miru i stabilnosti u regionu. Moramo prihvatiti da je Kosovo tokom jedne godine prošlo kroz veoma osetljiv politički period i formiranja državnosti.

Èetiri meseca nakon proglašavanja nezavisnosti, mi smo usvojili Ustav, najviši pravni akt koji je uspostavio temelje demokratske države Republike Kosova. Ustav predviða preporuke predsednika Mahti Ahtisarija, proizišle nakon dugog i teškog meðunarodnog pregovaračkog procesa. Na osnovu Ustava koji utvrðuje civilizovane moderne vrednosti i zakonska načela, usvojeni su zakoni za puno i legalno funksionisanje svih instiucija, koje čine efikasnu državu u službi svih graðana.

Ustav Republike Kosova je prvi i poslednji znak odlučnosti naše zemlje za danas i sutra.

Mi danas imamo državne simbole: zastavu i himnu. U meðuvremenu su formirane vitalne državne institucije kao i Bezbednosne snage Kosova, Kosovske obaveštajne agencije, a u toku je formiranje Ustavnog suda. Rad ovih institucija garantuju stabilnost i bezbednost graðana i budućnosti naše države.

Poštovani poslanici,

Do sada našu zemlju je priznalo 54 država i sad već otpravnici poslova Republike Kosova su uspostavljeni u 10 država. Ovih dana je odlučeno da se otvore još 8 novih ambasada i 9 konzularnih misija. Zahvaljujemo svim ovim državama i njihovim vladama, koje su donele odluku za priznavanje. Mi ova priznanja cenimo, naročito susednih zemalja, Makedonije i Crne Gore. Dobre prijatelske odnose sa svim zemljama, u prvom redu sa našim susedima: Makedonijom, Albanijom, Crnom Gorom, Srbijom i zemljama regiona i Evrope, ostaju prioritet naše spoljne politike.

Priznavanje suseda još uvek nije okončan, jer Serbija ne samo da ne želi da prihvati realnost, već se protiv nje bori, nastavljajući sa tendencijom za destabilizaciju naročito na severu naše zemlje. Mogućnost konflikta i mržnje još uvek vlada u glavama i glavnim institucijama Srbije. Politika Beograda za destabilizaciju ne pomaže ni srbima a ni regionu.

Politika naše zemlje je politika mira. Mi radimo svakog dana da Kosovo postane deo procesa evro“atlantskih integracija, što je naš osnovni cilj u buduće.

Naša dostignuča su povezana i sa pomoći naših mnogih saveznika prijatelja. Ovom prilikom želim da se zahvalim UNMIK-u, svim zemljama koje su imale administratore i meðunarodne civilne službenike na Kosovu, što zatvara jedno uspešno poglavlje na Kosovu. Posebno poštovanje zaslužuje KFOR, koji garantuje našu bezbednost. Svakako, uloga SAD i EU koji imaju nadzornu ulogu u oblsti bezbednosti i zakona i poštujemo njihovo prostiranje i rad na celoj teritoriji zemlje. Zajedničkim radom verujem da ćemo realizovati težnju približavanja naše zemlje državama EU i učlanjivanje u meðunarodne institucije i organizacije.

Poštovani graðani,

Kosovo se promenilo ove godine, ostvarujući vidne rezultate u svim ekonomskim, socijalnim i obrazovnim oblastima.

Graðani i lideri Kosova su dokazali da su spremni da ne žive sa prošlosti. Oni žele da rade za budućnost. Imamo najmlaði naraštaj u Evropi, 52% ispod 27 godina i to nas obavezuje još više da radimo za budućnost, za više ekonomskog razvoja i otvaranje novih radnih mesta. Ja znam da još uvek ima ljudi koji ne žive dobro. Postoji mnogo ljudi koji nemaju radna mesta, kojim je potrebna pomoć i socijalno staranje. Naša država se više pažnje posvetiti ovoj socijalnoj kategoriji.

Naš uspeh je tesno povezan sa funksionisanjem pravne države u svim svojim segmentima. Zajednički moramo više raditi, kako bi Kosovo postalo sigurna država za privlačenje investicija. Stvaranje zakonskih olakšica za domaće i strane investitore je veća mogućnost za ekonomski razvoj. Stvaranje olakšica za slobodno kretanje ljudi i investicija za biznis će omogućiti veću racionalizaciju humanih i ekonomskih potenciala u regionu.

Poverenje koje je dokazano na Meðunarodnoj donatorskoj konferenciji na kojoj je Kosovu dodeljeno 1.4 miliardi evra, mora da se pretvore u investicije i rezultate, kako bi se ovo poverenje i podrška još više povećala.

I ovom prilikom ističem da će se Kosovo posebno posvetiti manjinskim zajednicama, tretirajući ih sve, bez razlike, prema najvišim meðunarodnim standardima. Mi radimo za obezbeðivanje uslova i jednakih mogućnosti za sve, tako i za srpsku zajednicu. Kosovo je zemlja svih graðana, gde se ne toleriše dominacija nikoga. To nam pomaže da budemo deo izgradnje Kosova, demokratske države ravnopravnih graðana.

Poštovani graðani Republike Kosova,
Dame i gospodo

Pozdravljajući vas i čestitajući vam ovu godišnjicu, vama poslanici i graðani nezavisne Republike Kosova, pozivam vas sve da zajednički radimo za našu voljenu zemlju “ Republiku Kosovo, da je učinimo naprednu razvijenu državu, državu sa stabilnim i demokratskim institucijama, koje rade u cilju obezbeðivanja blagostanja za sve graðane zemlje.

Naš cilj nas ohrabruje da s poverenjem gledamo u budućnost!

Neka bog blagoslovi Republiku Kosova!

Neka bog blagoslovi sve prijatelje Kosova!

Hvala!